Nathan's Famous frankfurters. 1310 Surf Avenue. Coney Island, Brooklyn. NYC.

Saturday, March 29, 2008

SHOW A LITTLE FAITH!!

Incluso aquellos a los que no les gusta Springsteen reconocen que Thunder Road es una obra maestra. Yo soy uno de esos. Bruce siempre me ha parecido un macarrilla. Pero me cuesta encontrar a lo largo de la historia del rock un tema en su conjunto mejor que Thunder Road. Desde la introducción con la armónica y el piano, hasta la explosión final de toda la banda se suceden momentos de auténtica gloria. Al igual que en muchas de sus canciones de principios de los 80, la libertad -Oh come take my hand, riding out tonight to case the promised land-, el Carpe Diem, -What else can we do now, except roll down the window and let the wind blow back your hair- la invitación a escaparse y no mirar atrás -My car's out back, If you're ready to take that long walk from your front porch to my front seat- y los últimos coletazos del sueño americano -These two lanes will take us anywhere. We got one last chance to make it real…Heaven's waiting on down the tracks- son los ingredientes de esta agridulce composición que, a fuerza de escucharla he memorizado y que no puedo evitar cantar cada vez que la oigo –siempre que no haya nadie alrededor- ...You ain't a beauty, but hey you're alright,and that's alright with me... ¿Existe alguna manera mejor de declarar el amor?

http://www.songfacts.com/lyrics.php?findsong=976

Thursday, March 27, 2008

WOULD YOU LIKE TO SWING ON A STAR? Or would you rather be a mule?

Swinging on a Star fue grabada en 1944 por el cantante Bing Crosby. Su compositor Jimmy Van Heusen, estaba cenando con Crosby y hablando sobre las canciones a incluir en la película Going My Way. Durante la cena, el hijo de Crosby no paraba de quejarse y de repetir que no quería ir a la escuela. El cantante se dio la vuelta, y dirigiéndose al pequeño dijo: " Si no vas al colegio, te convertirás en una mula. ¿Es eso lo que quieres?” Van Heusen pensó que de este reproche inteligente podía surgir una buena canción para la película. Imaginó a Bing interpretando a un sacerdote dirigiéndose a un grupo de niños que actuaban igual que su propio hijo aquella noche…Simple, isn’t it? Only it's not that simple…

Saturday, March 22, 2008

WHY IS LIFE WORTH LIVING? (It's a very good question)


Gray's Papaya. Like a Rolling Stone. Midnight Cowboy. The Red Lion. Mickey Mantle. Breakfast at Tiffany's. Homer Simpson. Walt Whitman. The Cape Fear. Joe's Shanghai. Bleecker Street. Sugar Domino Factory. Shakespeare in the Park. The Man Who Shot Liberty Valance. Thunder Road. The Charlie Byrd Trio. Rhapsody in Blue. The Grapes of Wrath. The Cyclone. Babe Ruth. Route 66. Campbell's Tomato Soup. Positively 4th Street. J.D. Salinger. Nathan's Famous Frankfurters. Strawberry Fields. The Concert in Central Park. Annie Hall. The Bonfire of Vanities...Hearnshead ...Okely dokely doo!...uh... Tracy's face...
.
Photo: Flanders.Manhattan Bridge as seen from Brooklyn, NYC. Summer of 2006

Sunday, March 16, 2008

MY OWN PRIVATE WISCONSIN


Show me a place where I don't have to worry
And that's where I belong

Show me a place where I don't have to hurry
And that's where I belong

Give me the time, so I can change my mind
Where it don't matter if I'm wrong...



Photo: Flanders. Hearnshead , Central Park, NYC. A place to rest.Summer of 2006.

Thursday, March 13, 2008

LET YOUR INNOCENCE FLY!!!

May God bless and keep you always,
May your wishes all come true,
May you always do for others
And let others do for you.
May you build a ladder to the stars
And climb on every rung,
May you stay forever young

Sunday, March 02, 2008

I LIFT MY LAMP BESIDE THE GOLDEN DOOR!



Hace tres años un servidor desconocía quien era Emma Lazarus, y por supuesto no sabía nada de "El Nuevo Coloso". Hasta entonces, había visitado en dos ocasiones la Estatua de la Libertad sin prestar la más mínima atención al hermoso poema que allí puede leerse. Y un buen día, casi de casualidad, una persona a la que tengo la suerte de conocer me lo descubrió. Los versos de Emma Lazarus "Dadme a los pobres, a los cansados. Vengan a mí las masas ansiosas de respirar libres. Dadme a los miserables desechos de costas populosas. Enviadme a esos, a los desahuciados, arrojadlos a mí. ¡Que junto a la dorada puerta yo alzo mi luz!’" forman ya parte de la memoria colectiva americana, pero no alcanzaron la inmortalidad de la noche a la mañana. A la muerte de Lazarus una mecenas de las artes de Nueva York, Georgina Schuyler, rescató el soneto de entre un montón de poemas escritos en 1883 por diferentes autores con el fin de recaudar fondos para la construcción del pedestal de la Estatua de la Libertad. Al poco tiempo, parte del poema fue inscrito al pie de la Estatua. Veinte años después ya era estudiado en las escuelas y alcanzó tal fama que Irving Berlin lo incluyó en el libreto del musical de Broadway "Miss Liberty". Desde 1945 el texto íntegro del soneto aparece grabado en la entrada principal de la Estatua.
Emma Lazarus (1849-1887), joven aristócrata neoyorquina, que se había destacado por sus escritos sobre las feroces persecuciones sufridas por los judíos durante los pogroms de la rusia zarista imaginó un refugio para el mundo en el que que no importaran ni las banderas ni el origen del ser humano y lo plasmó en unos versos que dieron un nuevo y mejor significado a la Estatua diseñada por Bartholdi. "El Nuevo Coloso" no habla de la libertad ganada por los colonos frente a Gran Bretaña. Trata de la Libertad para crear una nueva vida lejos de la miseria, de la opresión y de persecuciones religiosas y étnicas. Esa Libertad está allí. A la entrada del puerto de Nueva York.
.